Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
好きなところにお座りください。
Sit anywhere you like.
つまり、どういう意味ですか?
What exactly do you mean?
ビルは20歳のときと同じサイズのジーンズを履くことができる。
Bill can still wear the same size jeans he did when he was twenty years old.
私のメール見た?
Have you seen my email?
雨がやんだらすぐに始めよう。
We'll start as soon as it stops raining.
プールとバスケットボールコートのついた大きな家が欲しい?
Would you like a large house with a swimming pool and a basketball court?
彼は俺に何をしてほしかったんだ?
I wonder what he wanted me to do.
そのコーヒーショップにはどこにも座るところがなかった。
There was nowhere to sit down in the coffee shop.
もし彼が明日来なかったら、僕がその仕事をするよ。
If he doesn't come tomorrow, I will do the work.
私は彼にとても惹かれている。
I’m so attracted to him.
政府は水の値段をコントロールした。
The goverment controlled the price of water.
兄は僕よりずっと長く勉強します。
My brother studies much longer than I do.
空港まで送ってくれますか?
Would you drive me to the airport.
どんな種類の料理が好き?
What kind of food do you like?
人は欲張りだ 。
People are greedy.
僕のばあちゃんの方が僕より早く走れるような気がする。
I feel like my grandma can run faster than me.
ユーザーがいなかったらどうする?
What if it had no users?
ゲームカテゴリーは特に早く成長しサイト上で一番人気のあるコンテンツになった。
The gaming category grew especially fast, and became the most popular content on the site.
多分いけると思う。
I should be able to go there.
誰が俺が作った唐揚げたべたの?
Who ate the fried chicken I made?
窓側のテーブルをお願いできますか?
Could we have a table by the window?
会社がサービスを改善するために積極的な措置を講じることができるように、顧客調査が行われました。
A survey was given out to customers so that the company could take proactive steps to improve their service.
あなたが読み終わったらその本を貸してほしい。
I want you to lend me the book when you finish reading it.
これらは本ですか、それとも雑誌ですか? 雑誌です。
Are these books or magazines? They are magazines。
このノートはあなたのですか、それとも彼女のですか?
Is this notebook yours or hers?
助け合えば、このタスクはもっと早く終えることができるだろう。
If we help one another, we will finish this task faster.
彼女は僕と出かけたくなかったんだ。
She never wanted to go out with me.
彼女は彼がまた遅く帰ってきたことを批判した。
She criticized him for coming home late again.
彼女は他の少女たちよりゆっくり歩きます。
She walks more slowly than other girls.
重要度に応じて、やらなければならないタスクに優先順位を付けます。
I prioritize the tasks I have to do according to their importance.