2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



パクはパクとはなすためにその公園の駐車場へ行った。

Park went to the parking lot of the park to speak with Park.

このゲームのルールはとてもシンプルだよ。

The rules of this game are very simple.

彼女はあなたに再び会って喜ぶでしょう。

She will be glad to see you again.

Offensive Security Lab and Exam penetration test report には、試験環境とラボ環境の両方でマシンの侵害を成功させるために行ったすべての手順が含まれている必要があります。

The Offensive Security Lab and Exam penetration test report should contain all the steps taken to successfully compromise machines both in the exam and lab environments.

君がロバートに電話した時、彼は家にいましたか?

Was Robert at home when you called him?

私たちはこれらの車を全部買わないといけないですか?

Do we have to buy all these cars? / Must we buy all there cars?

誰がこの家に住んでいますか?

Who lives in this house?

文句はいいから、とりあえずやりなよ。

Quit complaining and just do it.

キンタローは今まで見てきた猫で間違いなく一番かわいい。

Kintaro is by far the cutest cat I've ever seen.

彼の子供たちはどこにでも彼といく。

His children go everywhere with him.

君に任せるよ!/ 君次第だよ!

It’s up to you!

彼が今言ったことはまったく容認できない。

What he just said is totally unacceptable.

誰がなんと言おうと海賊王に俺はなる。

I'm going to be the king of the pirates no matter what anyone says.

ごめん。埋め合わせするよ。

I'm sorry. I'll make it up to you.

さまざまな機能を搭載した洗濯機を、驚くほどお得に購入することができます。

We can offer you amazing discounts on a washing machine with range of special features.

あれらは何ですか? 古い切手です。

What are those? They are old stamps.

昨日姉は家族で一番遅く帰宅しました。

My sister got(back) home(the) latest in my family yesterday.

私は自分がどこに行きたいかしか知らなかったので、どんなに時間がかかっても上に行く機会を常に探していました。

All I knew was where I wanted to be so I was constantly looking for the opportunity to climb up the ladder no matter how much it takes.

英語を話すことは彼らにとっては簡単

Speaking English is easy for them.

ジョンはずっと無罪を主張している。

John has always insisted on his innocence.

天気が悪いのでどこにも行けない。

I can't go anywhere because the weather is bad.

必要書類を添付してます。

The requested document is attached to this email.

激しい雨が降ってきた。だから室内で遊んだ。

It started raining hard. Because of that, we played inside.

夜、雨が降ったので、道が濡れてる。

Since it rained during the night, the roads are wet.

お茶が濃すぎる。水を少し足してください。

The tea is too strong. Add a bit of water.

レジはどこですか?

Where is the cashier?

それはどんな味だった?

What did that taste like?

今日は晴れている。

It is fine today.

新しいアイデアを生み出すもう1つの方法は、思いもよらない新しいつながりを作ることです。

Another way to generate new ideas is to make new and unexpected connections.

試合は雨天決行です。

The game will be held rain or shine.

One More Round