2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



会社がサービスを改善するために積極的な措置を講じることができるように、顧客調査が行われました。

A survey was given out to customers so that the company could take proactive steps to improve their service.

きみはトムにもう会っていると思うよ。

I think you've already met Tom.

君はもっと良いマナーを学ぶべきだよ。

You need to learn better manners.

なんでそんなに欲張りなの?

Why are you so greedy?

私は毎日新しいことを学んでいます。

I am learning new things every day.

もうここに住むのは慣れましたか?

Are you used to living here yet?

僕は月曜日からずっと彼に会っていない。

I haven't seen him since Monday.

散歩に行かない?

What about going for a walk?

その男は彼女に挨拶せずに歩き続けた。

The man kept walking without greeting her.

ご参加ありがとうございます。

We thank you in advance for your participation.

添付メールを送るよ

I'll send an email with an attachment.

あなたのお母さんの誕生日はいつですか?

When is your mother's birthday?

彼らはただ、ユーザーとユーザーが探しているものをつなげようとしている。

They’re just trying to connect users with the stuff they’re looking for.

この町は君の町より危険だ。

This town is more dangerous than your town.

そのアドバイスに感謝しています。

I am grateful for the advice.

その会社は、サービス全体において、もうこれ以上広告なしのアクセスを提供しないと発表した。

The company announced that it will no longer offer advertising-free access to the entire service

とりあえず、今のところボストンを楽しんでいます。

I am enjoying Boston for now.

彼が先週買ったネコはわたしのネコよりずっと速い。

The cat he bought last week is much faster than mine.

この英語のレポートに完全に行き詰まっています。

I am totally stuck on this English report.

彼は私の頼みを断った。

He turned down my request.

走るだけで体重を落とせると思うのは大きな間違いだ。

It is a big mistake to think you can lose weight only by running.

窓を閉めてくれませんか? いいですよ。

Will you please close the window? All right.

私は手先が器用です。

I am good with my hands.

彼は駅までずっと走った。

He ran all the way to the station.

彼のかばんは僕のより重そうに見えた。

His bag looked heavier than mine.

数日後に戻ってきます。

I'm coming back in the a few days.

なぜ多くの科目を勉強することが必要なのですか?

Why is it necessary to study many subjects?

なんについて不満を言っているの?

What are you complaining about?

何のために?

What for?

ソフトウエア開発は簡単さ。データベースへデータを入れるまでは、データ保護についての問題を抱えることはないからね。

Software development is easy. you don't have data protection problems until you start populating a database

One More Round