2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



あなたのことをずっと考えてる。

I've been thinking about you.

答えになってない。

That's not the correct response.

あなたは疲れてますよね?

You are tired, aren't you?

誰が僕に会うためにここに来た?

Who came here to see me?

携帯充電できる場所近くにありますか?

Is there a place to charge a phone nearby?

なぜ私の手を握っているの?

Why are you holding my hands?

君はビールを飲みすぎたね?

You drank too much beer, didn't you?

なぜ彼女は彼にすぐ来てくれと頼んだのですか?

Why did she ask him to come at once?

彼はケーキのほとんどを食べた。

He ate most of the cake.

僕はエンジニアになるために数学の猛勉強を始めた。

I started to study mathematics very hard to be an engineer.

彼の方法は効果的であることが分かった。

His method proved to be effective.

彼女はなんと注意深く車を運転するのでしょう。

How carefully she drives!

彼女はあなたより流暢にフランス語を話しますか?

Does she speak French more fluently than you do?

彼のジョークはめちゃくちゃ面白い。

His jokes are absolutely hilarious.

僕の兄は毎週日曜日サーフィンを楽しみに海に行く。

My brother gose to the sea to enjoy surfing every Sunday.

送別会を開く。

We will throw a farewell party.

彼の仕事は外国人に日本語を教えることですか?

Is his job teaching Japanese to foreigners?

庭には木が(何本か)ありますか?

Are there any trees in the garden?

彼は彼らみんなの中で一番流暢に日本語を話しました。

He spoke Japanese(the) most fluently of them all.

今日は時々、雨が降っています。

It is raining every now and then today.

あのレストランで働いてる女の子が気になる。

I am curious about a girl working in that restaurant.

これらは、あなたのデバイスに保存されている小さなテキストファイルです。

These are small text files that are stored on your device.

焦る必要はなかった。

There was no need to rush.

駅まで子供を車で送る。

I'll give my child a ride to the station.

放課後サッカーをしようよ。

Let's play soccer after school.

あれらの花は彼女たちのものですか?

Are those flowers theirs?

どこで私達についてしりましたか? ー友達からです。

How did you hear about us? - A friend of mine told me.

YouTubeチャンネルの登録よろしく!

Please subscribe to my YouTube channel!

なぜその記事を読まなかったの?

Why didn't you read the article?

起こったことは忘れて前に進もう。

Let's forget about what happened and move on.

One More Round