Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
ジョンは繁華街で働いている。
John works downtown.
彼がそのニュースを伝えたとき、なんであなたは驚いたの?
Why were you surprised when he told you the news?
彼女はリラックスしようとするのを諦めて、その折りたたみのいすを捨てた。
She gave up her attempt at relaxing, and abandoned the lawn chair.
英語は多くの国で話されます。
English is spoken in many countries.
来年イギリスに行くために僕のいとこは一生懸命英語を勉強している。
My cousin is studying English hard to go to England next year.
あなたが友達に私のお金について話してるの聞いたわ。
I heard you talking to your friends about my money.
あなた方は幸せですか? はい、幸せです。
Are you happy? Yes, we are.
全体的なハイレベルの要約と推奨事項(非技術的なもの)
Overall High-Level Summary and Recommendations (Non-technical)
次回、この話の続きを読みましょう。
We will read the rest of this story next time.
彼は今まで出会った中でダントツで一番面白い人だ。
He is by far the funniest person that I've ever met.
それが何なのかまったくわからなかった。
I had no clue what that was.
それは500店舗以上あるおおきなショッピングモールだよ。
It is a huge shopping mall, with more than five hundred shops.
彼らの背はどのくらいですか? 2メートル以上あります。
How tall are they? They are over two meters.
私はこの町に10年住んでいます。
I have lived in this town for ten years.
彼女はどこで買ったらいいか教えるようあなたに頼んだ?
Did she ask you to tell her where to buy it?
トモカズの大腸はパクの大腸より丈夫ではありません。
Tomokazu's large intestine is not as strong as Park's large intestine.
新しい法律は私には影響しないだろう。
The new law won't affect me.
その料理が気に入らなかったの? ーうん。気に入らなかった
Didn't you like the food? - No,I didn't.
ほとんどの人はアイスが好きだ。
Most people like ice cream.
それはその値段に見合うとは思えない。
I don't think it's worth that money.
このせっけんいい匂いするよね?
This soap smells good, doesn't it?
寒気がする。
I feel chilly.
誰か私のポテトの残りをほしい?
Does anyone want the rest of my fries?
アメリカに暮らすつもりだった。
I intended to live in America.
あなたのお父さんは私のことを知っていますか?
Does your father know me?
ずっと一生懸命働いてきた。
I've been working very hard.
お代わりください。
May I have another one?
数か月かかったけど、やっと仕事が決まった。
It took me a couple of months, but I finally got a job.
それ以来、彼からは何の連絡もない。
I have heard nothing from him since then.
彼はなんと偉大な作家なのでしょう。
What a great writer he is!