2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



パーティまで2時間ある。どうやって暇潰しする?

We have 2 hours until the party starts.How should we kill time?

持ち帰りでお願いします

Can I get this to go please?

そんな間違いをするなんてあなたは不注意だった。

It was careless of you to make such a mistake.

このクラスの大部分の学生が車で来る。

Most students in this class come to school by car.

今、行く準備できてるよ。

I'm ready to go now.

少年と叔父は、テーブルを挟んで向かい合った。

The boy and his uncle faced each other across the table.

これは貧しいナンシーには酷なことだ。

This is too much for poor Nancy.

このゲームのルールはとてもシンプルだよ。

The rules of this game are very simple.

川を泳いで渡る少年を見た。

I saw a boy swimming across the river.

何があってもわいはあなたの味方た。

I will stand by you no matter what (happens).

ここに君と一緒にいたくない。 ー私の時間を無駄にしてくれてありがとうございます。ーどういたしまして。

I don't want to be here with you. - Thanks for wasting my time. -You're welcome.

キムとパクはバスターミナルに早く着いたけど12時までバスを待った。

Kim and Park arrived at the bus terminal early but waited until noon for the bus.

私たちは必要なことをする。

We will do what is necessary.

英語を話すことは彼らにとっては簡単

Speaking English is easy for them.

私たちはただ毎日前進し続けるだけ。

We just keep moving forward, bay by day.

私は若い頃から走るのが得意だった。

I have been good at running since I was young.

セルフィー撮ろう!変顔して。

Let's take a selfie! Make a silly face.

弟とあなたの家に行ってもいいですか? はい、いいですよ。

May I go to(visit) your house with my brother? Yes, you may.

これは割引後の値段ですか?

Is this the price after the discount?

彼らみんなのうちでエドが一番速く泳げるようになるでしょう。

Ed will be able to swim(the) fastest of them all.

猫にえさを少し(いくらかのえさを)あげなさい。

Give the cat some food.

今のところとてもいい。

So far so good.

冷凍食品は40%オフです。

Frozen foods are 40 percent off.

秘密守れますか?

Can you keep a secret?

電話を取る

I'll answer the phone. / I'll get the phone.

君がロバートに電話した時、彼は家にいましたか?

Was Robert at home when you called him?

お金を稼ぐ前に使うな。

Never spend your money before you have earned it.

オーストラリアの死亡率はヨーロッパ諸国を大きく下回っていて、着実に低下しています。

The death rate of Australia is much below that of European countries and is steadily declining.

私はネイティブスピーカーのように聞こえる必要はないと思っています。ただ、流暢に話せるようになりたいと思っています。

I don't think it's necessary for me to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.

いつも通り。

Same as usual.

One More Round