Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
持ち帰りでお願いします。
I'd like to order my food to go.
彼は彼女が泣くのを聞いた。
He heard her cry.
その小説の著者は誰?
Who is the author of that novel?
その部屋は、もう使われていません
The room isn’t used any longer.
それは車が作られている工場です。
It is a factory where cars are made.
何回アフリカに行ったことある?
How many times have you been to Africa?
僕は中国の歴史に興味がある。
I'm interested in Chinese history.
これが全てのうちで一番いい方法です。
This is the best way of all.
彼女が昨日どこに行ったか知ってる?
Do you know where she went yesterday?
背中が痛むんです。
I have a pain in my back.
必要ないものは捨てなさい。
Discard things you don't need.
コーヒーが濃すぎる場合は、水を足してください。
If the coffee is too strong, add some more water.
それをもらいます。
I'll take that one.
想像力を使え。
Use your imagination.
もし雨が降るようなら家にいるつもり。
I will stay home if it rains.
あなたに会えなくなるとさびしくなります。
I'll miss you.
彼は朝食を食べ始めた。
He began to eat breakfast.
なぜ多くの科目を勉強することが必要なのですか?
Why is it necessary to study many subjects?
どんな会社で働いていますか?
What kind of office do you work in?
あの映画泣ける。
The movie made me cry.
この自転車は僕のものです。
This bicycle is mine.
上手くいかなかったのは残念です。
I'm sorry things didn't work out for you.
より詳しい情報は、下記のリンクを参照してください。
Please refer to the following like for further information.
彼女はとても魅力的だ。
She is very attractive.
この仕事をするためには、何語を学ばないといけない?
What language do I have to learn to do this job?
彼はそこに行く必要があると思います。
I think it's necessary for him to go there.
ほとんどのB2B企業には、ソーシャルメディアを使用してターゲティングするのが難しい、非常に特定のニッチなオーディエンスがいます。
Most B2B companies have very specific niche audiences that can be hard to target using social media.
トモカズの大腸はパクの大腸より丈夫ではありません。
Tomokazu's large intestine is not as strong as Park's large intestine.
なんで遅れたかはどうでもいい。二度と遅刻するな。
I don't care why you're late. Don't be late again.
ここの生活はとても高い。
The cost of living here is very high.