2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



この道は、ビーチにつながる。

This road leads to the beach.

彼にバナナどのくらい欲しいか聞いたら、もう欲しくないと言った。

When I asked him how many bananas he wanted, he said that he didn't want any more.

彼女は今朝お母さんと同じくらい早く起きた。

She got up as early as her mother this morning.

この本はいくらですか? 1000円です。

How much is this book? It is one thousand yen.

雨が降っていたので、彼は一日中家にいた。

He stayed (at) home all day because it was raining(rainy).

この川で泳ぐのは危険です。

It’s dangerous to swim in this river.

好きなところにお座りください。

Sit anywhere you like.

私を知らない人から批判されるのは、もうウンザリだ。

I'm tired of getting criticized by people who don't know me.

いつものように、そのコーヒーショップに行こう。

Let's go to the coffee shop as usual.

おじいさんが僕達におもしろい話をしてくれた。

My grandfather told us an interesting story.

君は意地悪だね。

You're mean.

なんで彼は雨の中、まだ外に立っているの?

Why is he still standing outside in the rain?

彼は外国人だが、日本語がとても上手です。

Even though he's from another country, he speaks Japanese very well.

鳥の糞だ。

There's a bird poop.

なぜ彼は彼女より早く走ろうとしなかったの?

Why didn't he try to run faster than her?

5年前にアメリカに行ったその男性は一度も家族に電話していない。

The man who went to America five years ago has never called his family.

その本はとてもおもしろいと思った。

I found the book very interesting.

彼女の本名が知りたいな。

I want to find out the real name of her.

彼は彼女がなぜ泣き始めたのかわからなかった。

He did not know why she began to cry.

彼女に電話しなさい。じゃないと彼女は怒るよ。

Call her, or she will be angry.

卵(複数)はどこ? 冷蔵庫の中だよ。

Where are the eggs? They are in the refrigerator.

地元の人がつかう食料品店に行きたい。

I want to go to a grocery store local people use.

電車が遅延してるみたいだから早めに家を出ないと。

Looks like the trains are delayed. I should leave home earlier than usual.

彼の夢は世界中を旅行することでした。

His dream was to travel around the world.

あれらの車は、毎日は使われていません。

Those cars are not used every day.

あなたのご両親はあなたの手紙を受け取って喜ぶでしょう。

Your parents will be pleased to receive your letter.

どれくらいのお金がかかるか、彼はわかっているのかなぁ。

I wonder if he has any idea how much it costs.

あなたのTシャツ、私のと全く同じだわ。

Your T-shirt is exactly the same as mine.

私たちが生活のなかで達成できる成功のほとんどは、これまで培った習慣のおかげだ。

Most of the success we achieve in our daily lives is because of the habits that we have grown.

君が行きたいところにどこにでも連れていくよ。

I'll take you anywhere you want.

One More Round