2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



新しいことを学ぶことはおもしろいです。

It is interesting to learn new things.

私たちは、人々が最終的に有料会員に変わることを知っています。

We know people eventually will convert into paying customers.

彼女にこれまで聞いた中で最低な口説き文句を聞いてみて。

Ask her about the worst pick-up lines she’s ever heard.

彼女は会食を延期したいと言っている

She says she wants to reschedule the dinner to a later date.

彼らは結婚して10年です。

They have been married for ten years.

あなたとあなたのお父さんでは、どちらが背が高いですか?

Who is taller, you or your father?

彼は静かでシャイな男の子だ。

He is a quiet, shy boy.

このリゾートは小さい子どもを持つ人たちに最適です。

This resort is ideal for those who have small children.

家まで送ってくれませんか?

Could you give me a ride home?

その会社は去年倒産した。

The company went bankrupt last year.

中国に10年住んでいるそのインド人男性は春巻きの作り方を知っている。

The Indian guy who has lived in China for ten years knows how to make spring roll.

あの人たちは何ですか? 弁護士です。

What are those people? They are lawyers.

サリーを紹介してくれますか?

Could you introduce me to Sally?

彼の父が、彼にいい影響を与えた。

His father has been a good influence on him.

もし問題を解くために1時間あるとしたら、55分は問題について考えるために使って、5分を解決策を考えることに使う。

If I had an hour to solve a problem, I'd spend 55 minutes thinking about the problem and 5 minutes thinking about solutions.

牛乳をコーンフレークに注いだ。

I poured milk on the cereal.

あなたはいつ日本を出発する予定ですか? 来週発つ予定です。

When are you going to leave Japan? I'm going to leave next week.

そんな間違いをするなんてあなたは不注意だった。

It was careless of you to make such a mistake.

イギリスに住みたい。できればロンドンが良い。

I want to live in Englind, preferably in London.

たぶん食料品を買うために後で店に行きます。

Maybe I’ll go to the store to buy some groceries later.

彼女は子供たちを慎重に育てた。

She raised her children carefully.

その船は海の底に沈んだ。

The ship sank to the bottom of the sea.

彼は宝石を売っている店を見つけた。

He found a shop selling jewelry.

有料広告と違って、検索エンジンで上位になるためにお金は払えない。つまりSEOの専門家は努力しなければいけない。

Unlike paid search ads, you can’t pay search engines to get higher organic search rankings, which means SEO experts have to put in the work.

彼の説明はかなりわかりやすい。

His explanation is quite plain.

それをすると、君は困ったことになるよ。

If you do that, you'll be in trouble.

SEOは明確にあなたのマーケティング戦略の一部であるべきだ。

SEO should definitely be a part of your marketing strategy.

そのスポーツカーを買ったのは金の無駄だった。

Buying that sports car was a waste of money.

あの箱の中には何が入っているんだろう?(wondet 使用)

I wonder what is in the box.

そんなことを言うなんて君は無礼だった。

It was rude of you to say such a thing.

One More Round