2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



同じページにいることを確認したいだけです。

I just want to make sure we're on the same page.

ジョンが子供だったとき、毎日一生懸命勉強しなければいけなかった。

When John was a child, he had to study hard every day.

私に似合うと思う?

Do you think it suits me?

たくさんの人々がここでその小説を買った。

A lot of people bought the novel here.

彼らはもうそこに着きましたか?

Have they arrived(got) there yet?

純粋に興味を持って質問した。

I asked the question with genuine interest.

あなたは何時に寝ますか?

What time do you go to bed?

私は妻と彼女の金の使い方のことで言い争いをした.

I had an argument with my wife over her spending habits.

このひどい状況から抜け出さなければ。

I need to find my way out of this tight spot.

歩いて20分!? 遠すぎるよ!

It's 20-minutes walk !? That's too far away!

次回、この話の続きを読みましょう。

We will read the rest of this story next time.

他人を批判することは簡単だ。

It's easy to criticize others.

ソウルには素晴らしいナイトライフがあるよ。

Seoul has fantastic nightlife.

弁護士は彼女は無実だと主張した。

The lawyer claimed that she was innocent.

このシャツを試着したいです。

I'd like to try on this shirt.

空港まで送るよ。

I'll drive you to the airport.

あなたはどこで勉強しますか?

Where do you study?

僕たちは、その映画が面白いとは思わなかった。

We did not think(that) the movie was interesting.

俺が待ってる荷物が届いたら電話して。

Please call me if the package I am waiting for comes.

私はいつも寝る前にフィクションや技術書を読む。

I usually read before going to bed sometimes fiction and sometimes technical books.

チキンとビーフの違いが分かりません。

I can't tell the difference between chicken and beef.

水がぬるくなった。

The water has gotten warm.

メガネ忘れたからまっったく目が見えない。

I forgot my glasses, and I'm as blind as a bat now.

彼女の本名が知りたいな。

I want to find out the real name of her.

しょうがない。

That's life.

もう少し面白くするため、テーブルに値を入力してみましょう。

In order to make things a bit more interesting, let's populate our table with some values.

もっと勉強しなさい。じゃないと試験に落ちるよ。

Study harder, or you will fail the exam.

昨夜話した議題は下記です

The topics we discussed last night are as follows.

雨が降っているときはこの通りを渡らないようにしてください。

Avoid crossing this street when it is raining.

テープが故障している。

The tapes are out of order.

One More Round