We met up and decided to stay in the car and get coffee as it was raining.
ミレニアル世代はすでに、ながい歴史の中でもチャリティー精神に富んだ世代の一つになっています。
Millennials are already one of the most charitable generations in history.
あの女性たちは何ですか? 秘書です。
What are those women? They are secretaries.
彼にコメを一粒あげた。
I got him a grain of rice.
あの映画はこの映画と同じくらいおもしろい。
That movie is as intresting as this movie.
昔の仕事は戻ってこないと知っていて新しい居場所を探している工場労働者たちに会った。
I've met factory workers who know their old jobs aren't coming back and are trying to find their place.
なぜ彼はそんなに一生懸命勉強しなければならないのですか?
Why does he have to study so hard?
なぜ彼は嘘をついた?
Why did he lie?
リモートワークにしたいけど、会社が許可しないんだ。
I want to work remotely but the company doesn’t allow it.
誰がなんと言おうと海賊王に俺はなる。
I'm going to be the king of the pirates no matter what anyone says.
曖昧だった。
It was vague.
彼女は私たちと10年ちかく一緒にいました。
She was with us for almost ten years.
Offensive Security Lab and Exam penetration test report には、試験環境とラボ環境の両方でマシンの侵害を成功させるために行ったすべての手順が含まれている必要があります。
The Offensive Security Lab and Exam penetration test report should contain all the steps taken to successfully compromise machines both in the exam and lab environments.
彼のお兄さんは何時に起きますか? 5時に起きます。
What time does his brother get up? He gets up at five o'clock.
それを当たり前のことだとは思わない。
I don't take it for granted
チキンの味がする
It tastes like chicken.
フルーツの他に、肉も野菜も買った。
Aside from fruit, I have also bought meat and vegetables.
どなってごめんね。
I'm sorry I shouted at you.
ナンシーはここで10年働いています。
Nancy has been working here for ten years.
お母さんが僕にクッキーを作ってくれた。
My mother made me some cookies.
私はそばもパスタも好きじゃない。
I don't like soba or pasta.
お母さんが部屋に入ってきた時、僕は宿題をしていた。
I was doing my homework when my mother came into(entered) the room.
あの女性はフランス人ですか、それともイタリア人ですか? フランス人です。
Is that woman French or Italian? She is French.
みんなのためにピアノを弾いてくれませんか? いいですよ。
Will you please play the piano for everyone? Certainly.