Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
私の部屋に誰かいる。
There is someone in my room.
この車は僕の車ほど速く走らない。
This car doesn't run as fast as my car(mine).
送金手数料をご負担ください。
Please burden the bank tranfer fee at your expense.
それは面白い。
That's interesting.
教育が人の性格に影響するとは思わない。
I don’t think education has an effect on one’s personality.
ハンバーガーとポテトのLサイズ ください。
I'll have a hamburger and one large order of French fries.
ブラッドはメアリーにキスをしたら、メアリーにビンタされた。
Brad kissed Mary and then she slapped him.
雨が降っていたので、ピクニックランチは室内で食べることになった。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
在宅勤務は一般的になってきている。
Working from home is becoming more common.
あなたはどの科目が一番好きですか? 歴史です。
Which subject do you like(the) best? I like history(the) best.
そのペンを捨てた。
I threw the pen away.
彼女の時間は朝起きてから夜寝るまですべて仕事で埋まっている
Her every waking hour is occupied by work .
道を歩いていると(歩いている間)、彼は旧友に会った。
He met an old friend while he was walking on the street.
彼はそれが何であるかは言わなかった.
He didn't mention what it was.
彼はお金について何も言わなかった。
He didn't mention anything about money.
これはYoutube上でもっとも過小評価されてるチャンネルだ。
This is the most underrated channel on YouTube.
彼女が行かないのであれば私も行かない
If she does not go, I will not go, either.
お腹痛いからトイレ行きたい
I have stomach ache and wanna go to the bathroom.
キムはパクと仲直りした。
Kim made up with Park.
君は今までにボウリングをしたことがあるかい? いや、ないよ。
Have you ever treied bowling? No,I haven't.
毎日このビーチに来るレディーはなんで今日は来なかったの?
Why didn't the lady who comes to this beach everyday come today?
彼女はどこに住んでいますか?
Where does she live?
なんでコンピュータが動かなかったかわかった。
I figured out why the computer wasn't working.
人のことをそんな風にじっと見るのは失礼だ。
It is rude to stare at people like that.
性格はどうでもいい。見た目がタイプなんだ。
I don't care about your personality. I like your looks.
申し訳ございません。ここでは喫煙禁止です。
I'm terribly sorry, smoking is not allowed here.
君の手はねばねばだね。
Your hands are sticky.
君のお母さんは若く見えるね。
Your mother looks young.
私たちが幸せになることに焦点を合わせると、企業の目的が損なわれます。
If we focus on what makes us happy, corporate objectives will be compromised.
彼女は彼に辞書を貸してあげましたか?
Did she lend him a dictionary?