2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



このゲームのルールはとてもシンプルだよ。

The rules of this game are very simple.

みんなが賛成してくれたてほっとした。

I'm relieved everyone got on board.

私たちが避けたかった事態が現実になったんじゃないかな。

I suppose the situation we wanted to avoid became real.

今日はどういう理由でここにきたの?

What brings you here today?

また同じことが始まった。

The same thing happened again.

急がなくてもいいよ。

You don't have to rush.

雨が降り出す前に、洗濯物を取り込んでおいた。

I brought in the laundry before it started raining.

急がば回れ。

Slow and steady wins the race.

あの男の人は子供たちに好かれません。

That man is not liked by children.

趣味が増えすぎて困る。

I have too many hobbies now.

彼が言い出したアイデアが採用されたんじゃないかな。

I suppose the idea he floated got adopted.

なぜ英語を学ぶことが大切なのですか?

Why is learning English important?

部屋に入って彼の隣に座った。

I went into the room and sat next to him.

ノートパソコンを毎日持ってくるのは必須です。

You are required to bring your laptop every day.

私に生意気いうのはやめて。

Don't be smart with me.

彼女は彼が黙認していたことが問題を大きくしたと言っていた。

She mentioned his looking the other way made it worse.

たぶん私が抱いていた疑問は説明を聞いて解けたと思う。

I'm pretty sure the explanation cleared up the doubts I had.

これは本物ですか?

Is this real?

俺ももう出るとこだよ。あなたを送らせてよ。

I'm leaving too. Let me give you a ride.

君さえよければ、今夜にでも会いたいんだけど。

If it's okay with you, I'd like to meet as early as tonight.

あなたは彼より一生懸命勉強しますか?

Do you study harder than he does?

私たちが積み重ねてきた努力は無駄ではなかったのは間違いない。

There's no doubt the effort we'd built up wasn't wasted.

これ、値段が違うんですけど。

Excuse me, this was priced differently.

これは最後の一つですか?

Is this the last one?

他人を批判することは簡単だ。

It's easy to criticize others.

その店は今日休みだって聞いたよ。

I heard that shop is closed today.

今夜は月が明るい。

The moon is bright tonight.

あなたはどこに泊まるつもりですか? 海辺のホテルに泊まるつもりです。

Where are you going to stay? I'm going to stay at a hotel by the sea.

急かすつもりはないのですが、いかがでしょうか。

I don't mean to rush you, but how's it looking?

持ち帰りで。

To go, please.

One More Round