Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
夕食を食べたら皿を洗ってください。
Please wash the dishes after you eat dinner.
彼はいいわけしないで、非を認めるべき。
He needs to stop making excuses and just admit that he was wrong.
彼のベッドルームの窓から町のほとんどを見ることができる。
He can see most of the city from his bedroom window.
彼女は彼と5年以上知り合いです。
She has known him for over five years.
今日はけっこう蒸し暑いね。
It's pretty sticky today, isn't it?
今日宿題を終わらせるぞ。
I will finish my homework today.
ご家族にもう一度電話してみてはいかがでしょうか。
Why don't you try calling your family again?
彼は外国人だが、日本語がとても上手です。
Even though he's from another country, he speaks Japanese very well.
コンタクトがなかなか入らない。
I'm having trouble putting in my contact lenses.
僕は中国の歴史に興味がある。
I'm interested in Chinese history.
私たちはインターネットを当然のことと思っている。
We take the Internet for granted.
お金が無くては何もできない。
We can't do anything without money.
たくさんのエンジニアがそこでは働いている。
A lot of engineers work there.
泣きたい気分だ。
I feel like crying.
それはひどいミスだった。
It was a terrible mistake.
なんで彼女が怒っているのかわからないよ。
I don't see why she is angry.
あの男の人たちは何ですか? 警官です。
What are those men? They are policemen.
雨が雪に変わった
The rain changed into snow.
誰がその問題を解くことができましたか?
Who was able to solve the problem?
彼らは何を食べるつもりでしたか? 中華料理を食べるつもりでした。
What were they going to eat? They were going to eat Chinese food.
もう人にどう思われようとまったく気にならない。
I don’t care what people think anymore, at all.
いつも洗う前にシャツをつけおきする。
I always soak shirts in water before washing.
私たちが行くのを妨げるものはない。
There is nothing to prevent us from going.
ブラッドはあまりに疲れていてまっすぐ歩けなかった。
Brad was so tired that he couldn't walk straight.
あれらの花は彼女たちのものですか?
Are those flowers theirs?
すぐお持ちします。
I'll bring you at once.
人多すぎ。出よう。
This place is too crowded. Let's get out of here.
なぜか電話が切れちゃった。
I got cut off for some reason.
それは面白い。
That's interesting.
現在取り組んでいる本が2冊あります。
I have two books I’m working on at the moment.