Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
私のお気に入りのことは一切お金がかからない。
My favorite things don’t cost any money.
彼の靴はどろだらけ。
His shoes are covered with mud.
このノートはあなたのですか、それとも彼女のですか?
Is this notebook yours or hers?
インターネットは僕たちに多くの恩恵をもたらした。
The Internet has brought us many benefits.
彼の方法は効果的であることが分かった。
His method proved to be effective.
彼はこの仕事をする能力がある。
He has the ability to do this job.
なんて時間と金の無駄だ!
What a waste of time and money!
寝ること以外は何もしたくない。
All I want to do is go to bed.
僕に自転車を貸してくれない? ごめんね、でも貸せないんだ。
Will you please lend me your bicycle? I'm sorry but I can't.
牛乳をコーンフレークに注いだ。
I poured milk on the cereal.
彼らの中のだれかがやると思ってた。
I assumed one of them would do it.
彼女は怒っているかもしれない。
She may [might] be angry.
何か飲み物を買いにセブンイレブンに行こう。
Let's go to the 7-eleven to buy something to drink.
彼女は彼と5年以上知り合いです。
She has known him for over five years.
彼らと海に行こう。
Let's go to the sea with them.
私は快くボランティアとして働くよ。
I'm willing to work as a volunteer.
あなたに迷惑を掛けるつもりではなかった。
I didn’t intend to cause you trouble.
誰がこれを食べた? ー君のお母さんだよ
Who ate this? - Your mother did.
自分の食べ物を育ててみたい。
I really want to try growing my own food.
あなたに喜びをもたらすことをしなさい。
Do what brings you joy.
それをすると、君は困ったことになるよ。
If you do that, you'll be in trouble.
お会いするのを楽しみにしてました。
I've been looking forward to meeting you.
このアカウントからお金を少しおろしたいです。
I'd like to withdraw some money from this account.
コミュニケーションをとるためには、ネイティブスピーカーのように話す必要はない。
It's not necessary to speak like a native speaker in order to communicate.
あのきれいな女の人は誰ですか? スミスさんです。
Who is that beautiful woman? She is Ms.Smith.
そこに行く必要があるとは思わない。
I don't think it is necessary to go there.
彼らの関係は近頃改善されてきた。
Relations between them have improved recently.
彼女は私の先生です。
She is my teacher.
個人的に、犬は好きだけど、ネコの方が好き。
Personally, I prefer cats, although I do like dogs.
今日はどういう理由でここにきたの?
What brings you here today?