Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
中国に10年住んでいるそのインド人男性は春巻きの作り方を知っている。
The Indian guy who has lived in China for ten years knows how to make spring roll.
状況を認識しています。
I recognize the situation.
ピアノを弾いているその少女は誰?
Who is the girl playing the piano? / Who is the girl who is playing the piano?
財布を盗まれた。
I had my wallet stolen.
風邪ひいたかも。熱あるし、喉もいたい。
I think I got a cold. I got a fever and a sore throat.
今日は天候がとても穏やかだ。
The weather is very mild today.
彼はここで働いているの?
Does he work here?
雨季がついに終わった。
Rainy season is finally over.
彼女は明日おばあさんを訪問するために鎌倉に一人で行くだろう。
She will go to Kamakura alone to visit her grandmother tomorrow.
彼は捕まれば罰せられるのが分かっていた。
He knew he would be punished if he was caught.
大雨が降っていたが、彼女はどうしてもドライブに行きたいと言った。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
この時計は高価にちがいない。
This watch must be expensive.
あなたは彼女が好きですか?
Do you like her?
葉が赤くなった。
The leaves have turned red.
彼らは試験に受かるために毎日何時間も勉強しなければならない。
They have to study for many hours every day to pass the exam.
あなたの子供たちはいつ宿題をしますか?
When do your children do their homework?
彼の車は僕のより高い。(高価)。
His car is more expensive than mine.
町で一番綺麗な女の子は誰ですか?
Who is the most beautiful girl in town?
雨が降っている時は外に出たくない。
I don't like to go outside when it's raining.
彼は青春時代をニューヨークで過ごした。
He spent his youth in New York.
もし彼が明日来なかったら、僕がその仕事をするよ。
If he doesn't come tomorrow, I will do the work.
彼女は何カ国語を話せますか?
How many languages can she speak?
あなたに椅子を持って来ましょうか? はい、お願いします。
Shall I bring(get) you a chair? Yes, please.
どんなことがあっても行くよ。
I will be there rain or shine.
これらの花はあれらの花より美しい。
These flowers are more beautiful than those.
彼はコーヒーに少し砂糖を入れた。
He put a little sugar in his coffee.
雨がやんだらすぐに始めよう。
We'll start as soon as it stops raining.
君がロバートに電話した時、彼は家にいましたか?
Was Robert at home when you called him?
なぜか添付したファイルが見れません。再送してもらえますか?
For some reason, I am not able to see the attachment that you sent me. Could you please send it to me again?
ユーザーがいなかったらどうする?
What if it had no users?