2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



残業しなきゃいけない。

I have to work overtime.

救急車を呼んでください。

Please call an ambulance.

この時間なら、歩いて帰ったほうが早いかもしれない。

At this hour, we may as well walk home; it might be faster.

私の知る限り、私が任された役割は思ったより重かった。

As far as I know, the role I was given was heavier than expected.

彼を怒らせたくないんだ。

I don't want to upset him.

そろそろ寝るね。

I'm going to bed now.

私が想定した最悪のケースにはならずに済んだとは気づかなかった。

I didn't realize we avoided the worst case I'd imagined.

もっとゆっくり話してくれる?

Will you please speak more slowly?

私の知る限り、彼が最後まで諦めなかったから成功した。

As far as I know, it succeeded because he never gave up.

見返りを求めない優しさが心に残る。

Kindness with no strings attached stays with you.

こちらの被害についても補償を求めます。

We'll also seek compensation for our losses.

トムはどんな風に歩きますか? ゆっくり歩きます。

How does Tom walk? He walks slowly.

たぶん彼は今日は在宅勤務だ。

Maybe he's working from home today.

コストの見積もりという点は少し違うと思う。

I'd push back a little on the cost estimate.

家族はみんな元気だよ。

My family is all doing well.

更新のタイミングで乗り換えようかな。

I might switch when it's time to renew.

歩いて行ける距離ですか?

Is it within walking distance?

荷造りのが面倒なんだよね。

packing is such a hassle.

忙しい?

Are you busy?

勘違いしないでね。

Don't get me wrong.

彼は英語が上手だみたいだよ。

It looks like he's good at English.

君が最初に感じた違和感は正しかったと思わない?

Don't you think the unease you first felt was justified?

パンをもう少しください。

I'd like to have more bread.

それをバネにして頑張ろう。

Let's use that as motivation.

彼女に夕食に誘われた

She asked me out to dinner.

豆腐は大豆から作られている。

Tofu is made from soybeans.

昨日はなんと暑かったのでしょう!

How hot it was yesterday.

三つのファイルを添付としてお送りします。

I am sending the file as an attachment.

少し待ってもらってもいい?

Do you mind if I have you wait a bit?

誰が担当か知ってる?

Do you know who's in charge?

One More Round