Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
君の家に友だち何人か連れて行っていい?
Is it okay if I bring some friends to your house?
彼はノックもせずに入ってきた。
He walked in without knocking.
重要度に応じて、やらなければならないタスクに優先順位を付けます。
I prioritize the tasks I have to do according to their importance.
今日私がやり忘れたことは他にありますか?
Is there anything else I omitted to do today?
彼女は明日おばあさんを訪問するために鎌倉に一人で行くだろう。
She will go to Kamakura alone to visit her grandmother tomorrow.
きっぱりタバコをやめるよ。
I'm going to give up smoking once and for all.
暑くなってきている。
It's getting hot.
おじいさんが僕達におもしろい話をしてくれた。
My grandfather told us an interesting story.
僕はあの店で弟にあげる物を何か買うつもりだ。
I am going to buy something to give to my brother at that store.
大雨が降っていたが、彼女はどうしてもドライブに行きたいと言った。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
きみは成長しなければいけない。
You need to grow up.
特におもしろいことをしていない限り、だいたい1時頃には寝ます。
I usually sleep around 1am, unless I’m doing something particularly exciting.
今日起きてから何杯のコーヒーを飲んだ?
How many cups of coffee have you had since you got up?
投稿が上手く公開されたとき、it was successfulというメッセージが表示されます。
When a post is successfully published, there will be a message saying it was successful.
砂糖をそうけちけちするな.
Don't be so stingy with the sugar.
私はまだ昼ごはんを食べていない
I haven't eaten luch yet.
私が言うことは君を驚かすだろう。
What I'm going to say will surprise you.
ご無沙汰しております。
Sorry I haven't been in touch for a while.
まだ心の準備が。。できてない。。
I'm still not mentally prepared.
犬を助けるなんて勇敢だね!
You were brave to save the dog!
明日、7時に起こしてもらえますか?
Could you please wake me up at seven tomorrow?
彼の靴はどろだらけ。
His shoes are covered with mud.
私は彼が肉より野菜が好きだとは知らなかった。
I didn't know he liked vegetables better than meat.
息子はジョークが上手いです。
My son is good with jokes.
彼は僕より上手に英語を話すことができます。
He can speak English better than me(I).
家の向かいに本屋がある。
There is a bookstore across from my house.
私たちはGDPなどの経済指標ではなく、どれだけ多くの人が有意義だと感じられる役割を持っているかという指標で進歩を測る社会にする必要があります。
We should have a society that measures progress not just by economis metrics like GDP,but by how many of us have a role we find meaningful.
一週間したら戻ってくるからね。
I will be back in a week.
庭には木が(何本か)ありますか?
Are there any trees in the garden?
その少年は成長すると、その国の王になった。
The boy became the king of the country when he grew up.