2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



テレビはあまり見ない

I don’t really watch TV.

別れましょう。

I'm breaking up with you.

世界はますます複雑になってきている。

The world is becoming more complex.

もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たはずのに。

I could have done better if I had more time.

彼女はずっとほしかったそのバッグが他の誰かに買われてしまったことを知った。

She found that the bag she wanted to buy had been bought by someone else.

あなたの邪魔をしたくない

I don't want to bother you.

そのプロジェクトで私は上司の信頼を得た。

I won my boss' confidence by the project.

全てのことは時間がかかる。

Everything takes time.

ここには昔、駅があった。

There used to be a station here.

昨日姉は家族で一番遅く帰宅しました。

My sister got(back) home(the) latest in my family yesterday.

全体的なハイレベルの要約と推奨事項(非技術的なもの)

Overall High-Level Summary and Recommendations (Non-technical)

僕は彼が何歳なのか知らない。

I don't know how old he is.

たいがいの子供たちは木登りが好きです、

Most kids love climbing trees.

眠くなったのでテレビを消した。

As [since ] I became sleepy, I turned off the TV.

あなたは一人暮らしするには貧しすぎる。

You are too poor to live alone.

彼から電話させましょうか?

Would you like me to have him call you back?

なるほど。だから彼女はあんなに怒ってたんだ。

That makes sense. No wonder she was so upset.

黙っていた方がいいと思いますよ。

I think you need to keep your mouth shut.

あなたは今までにその国に行ったことがありますか?

Have you ever been to that country?

あなたはどのぐらいこの国に住んでいますか?

How long have you lived in this country?

私は今朝食を食べているところです。

I am eating breakfast now.

彼の説明はかなりわかりやすい。

His explanation is quite plain.

そこに行く途中でテイクアウトのコーヒーを買うよ。

I’ll grab a coffee to go on my way there.

申し訳ございません。ここでは喫煙禁止です。

I'm terribly sorry, smoking is not allowed here.

デザインとは、単にどのように見えるか、どのように感じるかということではない。どう機能するかだ。

Design is not just what it looks like and feels like. Design is how it works.

雨が降っていたので、彼は一日中家にいた。

He stayed (at) home all day because it was raining(rainy).

トムは友人たちより早く駅に着いた。

Tom got to(arrive at) the station earier than his friends.

今、東京は何時なの?

What time is it Tokyo now?

彼は両親に長い間手紙を書いていません。

He has not written to his parents for a long time.

SEOは明確にあなたのマーケティング戦略の一部であるべきだ。

SEO should definitely be a part of your marketing strategy.

One More Round