2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



以前のシステムより効率的にするためにその会社は新しいビデオシステムを実装した。

The company implemented a new video system to be more efficient than the previous system.

あなたは読む本を(何冊か)持っていますか?

Do you have any books to read?

そんな環境で仕事をしたくなかった。

I didn’t want to work in that kind of environment.

興味が一番の教師だよ。もっと興味を持つことが一番重要だと思うよ。

Interest is the best teacher. I believe that it is most important to develop your interest.

彼女は彼に辞書を貸してあげましたか?

Did she lend him a dictionary?

Amazonのwish list作って君に送ったよ。

I made my Amazon wish list and sent it to you.

誰が彼女を駅前で(車で)拾うのですか?

Who is going to pick her up in front of the station?

彼にいつそこに行ったらよいか教えなさい。

Tell him when to go there.

どちらも好きではない

I like neither of them.

しょうがない。

That's life.

彼は君の足手まといになるだろう。

He's gonna slow you down.

人を見た目で判断してはいけない。

You shouldn't judge a person by his or her appearance.

答えになってない。

That's not the correct response.

ほんとうにどうもありがとう。

Thank you very much indeed.

ジョンが来るかどうかは知らない。

I don't know whether John will come or not.

そのポルシェ借りていい?

Can I borrow the Porsche?

彼にその仕事をやらせるのは難しいだろう。

It will de very hard to make him do the job.

どこで朝食を取れますか?

Where can I have breakfast?

自分に全く自信がない。

I don't have any confidence in myself.

スーツを着ないといけないはずです

You are supposed to wear a suit.

彼は最低野郎です。

He is a mother fucker.

教科書を開いてはいけません。

Don't open your textbook.

彼女は母親と同じくらい美しくなりました。

She became as beautiful as her mother.

唯一好きだったのは、一緒に働いていた人たちです。

The only thing that I loved was the people I worked with.

とにかく試してみて。

Just try it.

カップ麺はレンジでチンしたらダメだよ、

You should not microwave Cup Noodles

飲み物は何がいいですか?

What would you like for a drink?

僕に自転車を貸してくれない? ごめんね、でも貸せないんだ。

Will you please lend me your bicycle? I'm sorry but I can't.

彼は、問題への最良の取り組み方を知っていた有能な社長だった。

He was an efficient CEO who always knew the best way to approach problems.

ペンキが乾くまでもう数時間待たないといけない。

We'll have to wait another couple of hours for the paint to dry.

One More Round