2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



彼のお兄さんは何時に起きますか? 5時に起きます。

What time does his brother get up? He gets up at five o'clock.

彼女は若かった時、他のどの友達よりも速く走れた。

When she was young ,she was able to run faster than any other friends.

その部屋は、もう使われていません

The room isn’t used any longer.

彼らと野球をしようか? うん、しよう。

Shall we play baseball with them? Yes, let's.

多くの難民がパスポートを持たずに国境に着いた。

Many refugees have arrived at the border without passports.

単純な問題のように思えるが実際はかなり複雑だ。

It seems a simple problem, but it is actually quite complex [complicated].

8時に劇場の外で会おう。

I'll meet you outside the theater at 8:00.

プールとバスケットボールコートのついた大きな家が欲しい?

Would you like a large house with a swimming pool and a basketball court?

走るだけで体重を落とせると思うのは大きな間違いだ。

It is a big mistake to think you can lose weight only by running.

飲み物は何がいいですか?

What would you like for a drink?

あの映画泣ける。

The movie made me cry.

彼らは、自分たちが間違っていることを知らなかった。

They did not know(that) they were wrong.

ファイルを添付してます。

You'll find the attachment below.

雨降ってほしくない。

I don't want it to rain.

警察はその犯罪を解決できなかった。

The police couldn't solve the crime.

もし私があなたの立場だったら、同じことをするでしょう。

If I were in your situation, I would do the same thing.

ほんとうにどうもありがとう。

Thank you very much indeed.

自分の食べ物を育ててみたい。

I really want to try growing my own food.

ここにいる時間はない。

I don't have time to stay here.

映画は20分で始まるよ。

The movie is starting in 20minutes.

私はあなたに怒っていない。

I'm not angry with you.

その歌は兄を思い出させる。

This song reminds me of my brother.

どのようにお金を使うかはどのくらい稼ぐかより重要。

How to spend money is more important than how much to make.

私は家族のために料理をするのが好きだ。

I like cooking for my family.

私は2時間この本を読んでいます。

I have been reading this book for two hours.

昨夜話した議題は下記です

The topics we discussed last night are as follows.

私たちはGDPなどの経済指標ではなく、どれだけ多くの人が有意義だと感じられる役割を持っているかという指標で進歩を測る社会にする必要があります。

We should have a society that measures progress not just by economis metrics like GDP,but by how many of us have a role we find meaningful.

新しいWebサービスをつくりました。 ペット用のAirbnbのようなものです。

We've made a new web service. It's kind of like Airbnb for pets.

彼女は常に新しいことを学ぼうとする。

She's always willing to learn new things.

彼は両親に長い間手紙を書いていません。

He has not written to his parents for a long time.

One More Round