Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
彼にここにいるよう頼んだ。
I begged him to stay here.
お会いするのを楽しみにしてました。
I've been looking forward to meeting you.
この男ブロックしたい。
I want to block this guy.
その市は汚くなってきている。
The city is getting dirty.
詳しく見るので少し時間をください。
Give me a moment to take a further look.
このTシャツは私にサイズがぴったりです。
This T‐shirt fits me very well.
ツールの一つ一つに美しさを見出すべきだ。
We should find beauty within each and every tool.
とても遅かったけれど、彼女は出かけることにした(決めた)。
Although it was very late, she decided to go out.
重要度に応じて、やらなければならないタスクに優先順位を付けます。
I prioritize the tasks I have to do according to their importance.
財布家に忘れたから取りに帰らなくちゃ。
I forgot my wallet.I need to go back to the home and get it.
あなたをどのようにお呼びすればよろしいでしょうか?
How may I address you?
彼女に初めて会ったとき、彼女は20歳だった。
When I first met her, she was twenty years old.
彼らは好きでもない仕事をしている。
They work at jobs they do not like.
ジョンが来るかどうかは知らない。
I don't know whether John will come or not.
何人を招待して一人当たりいくら使う予定ですか?
How many people are you planning to invite and how much would you like to spend per person?
あなたが貸してくれた本を無くした。
I lost the book you lent to me.
なんで彼は雨の中、まだ外に立っているの?
Why is he still standing outside in the rain?
僕はとても頭がいいので、君が解けない問題も解けるよ。
As I am very smart, I will be able to solve a question (which) you can't.
もし二人の人間が長い間同じ部屋にいたら明らかに口論するだろう。
Obviously if two people are in the same room for a long time, they are going to bump heads.
投稿が上手く公開されたとき、it was successfulというメッセージが表示されます。
When a post is successfully published, there will be a message saying it was successful.
そのプロジェクトはそのかいしゃによって組織された。
The project was organized by the company.
たいていの役に立つサイトは英語で書かれている。
Most useful websites are written in English.
ジョーイは、誰もが彼と同じ種類の音楽を好きになると思うべきではない。
Joey shouldn't expect everyone to like the same kind of music that he does.
彼ほど私に影響を及ぼした人はいなかった。
No one influenced me more than him.
僕がやりたかったのは何かほんとうに大きなものをつくることだった。
All I wanted to do was create something really big.
純粋に興味を持って質問した。
I asked the question with genuine interest.
生まれたときからその町に住んでいるその老女はいつか誰も彼女のことを知らない町に行きたいと思っている。
The old lady who has lived in this town since she was born wants to go to a city some day where no one knows her.
僕はもうすぐ車の運転ができるようになるでしょう。
I will be able to drive soon.
私のお気に入りのことは一切お金がかからない。
My favorite things don’t cost any money.
コーヒーの方が紅茶よりすき。
I prefer coffee to tea.