2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



あの人たちは何ですか? 弁護士です。

What are those people? They are lawyers.

いくつの言語を覚えようとしたことある?

How many languages have you tried to learn?

Facebookを作る前に人をつなげることについてすべてを理解していないといけなかったのならFacebookは作っていなかっただろう。

If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have started Facebook.

タイヤが大きな音をたてて破裂した。

The tire burst with a loud noise.

昨夜帰宅した時、父はとても疲れていた。

My father was very tired when he got(back) home last night.

何のためだったのかよくわからない。

I’m not really sure what it was for.

人が私に言ってほしいことではなく、自分が言いたいことを言う。

I say what I want to say, not what others want me to say.

彼女はもうオフィスを出た。

She has already left the office.

このレポートの目的は、学生がペネトレーションテストの方法論と、OSCP認定を取得するために必要な技術的知識を完全に理解していることを確認することです。

The purpose of this report is to ensure that the student has a full understanding of penetration testing methodologies as well as the technical knowledge required to succressfully achieve the OSCP certification.

仕事を辞めたいのかい?

Are you implying that you want to quit?

これは正しくない。

This is not right.

新しい法律は私には影響しないだろう。

The new law won't affect me.

屋根がピンクのその家は僕の家。

The house the roof of which is pink is mine.

みんな、その社長がお金持ちだと思った。

Everyone (everybody) thought that the president was rich.

彼の部屋は僕の部屋よりずっと綺麗だと彼は言った。

He says that his room is much cleaner than mine.

このりんごはあのりんごより大きい。

This apple is bigger than that one.

願い事した?

Did you make a wish?

私は音楽が大好きです。Spotifyなしでは生きていけない。

I love music. I can’t live without Spotify.

わたしが5年前に創業した会社が今年上場した。

The company I founded five years ago went public this year.

仕事に戻る時間だ。

Time to get back to work.

方法論のウォークスルーと実行した手順の詳細な概要

Methodology walk-through and detailed outline of steps taken

データはコンピュータによって自動的に検証されます。

The data is validated automatically by the computer.

彼はメモを一切使わずにスピーチした。

He made a speech without using any notes.

彼から折り返し電話させましょうか?

Shall I have him call you back?

今のところ順調。

So far so good.

プロの音楽家になるには高度な技術が必要だ。

Being a professional musician requires a high level of skill.

彼らはその少年がどこで生まれたのか知りたがっている。

They want to know where the boy was born.

何時着かわかる?

Do you know what time we arrive at the destination?

寂しい時はいつでも電話して。

If you feel lonely, call me anytime.

紅茶をもう少し飲みますか? はい、お願いします。

Will you have some more tea? Yes, please.

One More Round