Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
君は何を食べているの? スパゲッティーを食べてるよ。
What are you eating? I am eating spaghetti.
誰にも見られずにその店に入りたかった。
I wanted to go into the store without being seen by anyone.
俺の残りのお金はどこだ?
Where's the rest of my money?
これは割引後の値段ですか?
Is this the price after the discount?
上司は私の考えに反対している。
My boss is against my idea.
今日は火曜日ですよね?
It's Tuesday today, isn't it?
シカゴで素晴らしい数年間を過ごしました。
I spent a few incredible years in Chicago.
毎日食べることは君が考えるほど難しいことじゃないよ。
Eating everyday is not as hard as you think.
その感覚は絶対に忘れない。
I will never forget the feeling.
時速60キロメートル
60 kilommeters per hour.
なんと答えて良いかわからなかった。
I didn't know how to answer.
その会社は、サービス全体において、もうこれ以上広告なしのアクセスを提供しないと発表した。
The company announced that it will no longer offer advertising-free access to the entire service
新しい車を買う余裕がない。
I can't afford a new car.
その会社は10店舗閉鎖するプランを発表した。
The company announced a plan to close 10 stores.
いつも何か間違ったことをしていた。
There was always something that I was doing wrong.
傷心を克服するのは難しい。
Heartbreak is difficult to overcome.
SEOは明確にあなたのマーケティング戦略の一部であるべきだ。
SEO should definitely be a part of your marketing strategy.
僕は以前にこの映画を見たことがあります。
I have seen this movie before.
友達にバナナをあげるなんて彼はなんて親切なんだ。
How kind he is to give a banana to his friends.
電気を消しましょうか?
Shall I turn off the light?
あの時、本当のことを言ってくれればよかったのに。
I wish you had told me the truth then.
その奇妙な食べ物は見た目よりずっと美味しかった。
The strange food tasted much better than it looked.
午後に彼と会う約束をしていた。
I was supposed to meet him in the afternoon.
ここが事故があった場所です。
This is the place where the accident happened.
英語を習得するのに一番効率的な方法って何?
What’s the most efficient way to learn English?
その窓は南に面している。
The window faces to the south.
少年がその川を泳いで渡るのは不可能だった。
It was impossible for the boy to swim across that river.
私たちはその3年間に、とても役に立つプロとしてのスキルを学んだ。
We learned some incredibly useful professional skills during those three years.
これは丁寧な言い方ですか?
Is this polite way of saying?
彼女に育てられた花はこれらの花よりずっと美しい。
The flowers which are grown by her are much more beautiful than these.