Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.
If you have no idea, click on the English sentence.
Then, Japanese will be displayed.
Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)
日本語→英語 (Japanese→English)Ver.
彼女の父は、私は凶悪犯みたいだと言った。
Her father said I look like a thug.
彼女の英語は短期間で上達した。
Her English improved in a short period of time.
彼は何か食べるものが欲しかったのですか?
Did he want something to eat?
あなたはいつ日本を出発する予定ですか? 来週発つ予定です。
When are you going to leave Japan? I'm going to leave next week.
とうとう彼女は怒った。
At last[finally] , she got angry.
日本で一番長い川は何ですか?
What is the longest river in Japan?
本メールに5つのファイルを添付致します。
The five files are attached to this email.
彼女は彼がまた遅く帰ってきたことを批判した。
She criticized him for coming home late again.
彼が先週買ったネコはわたしのネコよりずっと速い。
The cat he bought last week is much faster than mine.
尻もちをついた。
I fell on my butt.
君が言ったようにマッチングのクオリティはひどい。
Like you said the quality of the matches are terrible.
経理で働いてるよ。あなたは?
I'm working in the accounting department.What do you do here?
ここで小麦を栽培しています。
We grow wheat here.
あなたはあの先生に叱られたことがありますか?(現在完了)
Have you ever been scolded by that teacher?
その物語はおなじみだ。
The tale is familiar to us.
彼女が昨日どこに行ったか知ってる?
Do you know where she went yesterday?
彼女は3時間以上ピアノを弾いています。
She has been playing the piano for more than three hours.
私はパクが私を見ていることに気づいていた。
I was aware of Park looking at me.
お父さんの髪が白髪になってきている。
My father's hair is turning gray.
もし私があなたの立場だったら、同じことをするでしょう。
If I were in your situation, I would do the same thing.
私たちがそこに着いた時には暗くなっていた。
It was dark when we got there.
満席です。空席がでるまでお待ちいただけますか?
All tables are taken. Would you mind waiting until one is free?
先輩を追い越して昇進した。
I got promoted ahead of my senior.
クアラルンプールはアジアで一番危ない街の一つです。
Kuala Lumpur is one of the most dangerous cities in Asia.
そのスマホは高いけど、飛ぶように売れている。
The smartphone is quite expensive, but it is selling like hot cakes.
私は自分の見た目が悪くないことを知ってる。
I know I'm not bad looking.
冷凍食品には飽きているんだ。ー温めれば冷凍ではないよー。
I'm tired of eating frozen food. -It's not frozen once you heat it up.
在宅勤務は一般的になってきている。
Working from home is becoming more common.
どちらの本も面白そうだから、どっちを買うべきかわからないよ。
Since both books look interesting, I don't know which to buy.
どこでそのピザを見つけたのか彼に聞きたかった。
I wanted to ask him where he had found the pizza.