2000+ Daily use Japanese Sentences


How to use

Read the English sentence and guess how to say it in Japanese in 5 seconds.

If you have no idea, click on the English sentence.

Then, Japanese will be displayed.

Press the Sound button to hear the sound.It sounds stupid though...(ToT)


日本語→英語 (Japanese→English)Ver.



この本はいくらですか? 1000円です。

How much is this book? It is one thousand yen.

時にはやりたくないこともしなければならない。

Sometimes you have to do things you don't want to do.

私はトムに、レイチェルにしたのと同じアドバイスをしました。

I gave Tom the same advice that I'd already given Rachel.

それはなんとおもしろい物語だったのでしょう。

What an interesting story it was!

彼女はややこしいビジネスを始めた。

She got involved with a sticky business.

彼女がその事故でけがしていないと聞いて安心した。

I was relieved to know she was not hurt in the accident.

彼は完璧なハンサムではないけれど、ユーモアのセンスがある.

He’s not exactly good-looking, but he has a sense of humor.

そのサービスに対する需要は間違いなくある。

There is definitely a demand for the service.

牛乳と小麦粉を混ぜなさい。

Mix the milk and flour.

キムはすぐに荷造りして去っていった。

Kim quickly packed a bag and left.

君の話は退屈だ。Netflix見ない?😉

Your story is boring.Why don't we Netflix???😉

私たちは彼らよりずっと幸せでした。

We were much happier than they were.

まだ10分ある。急げば間に合うよ。

We still have 10 minutes.If we hurry,we'll make it.

その部屋は誰に掃除された?

By whom was the room cleaned?

今、雨が降ってる。

It is raining now.

暑くなってきている。

It's getting hot.

私は英語も韓国語も上手に話せません

I can’t speak English or Korean well.

じろじろ見るのやめてくれない?

Can you stop staring at me?

何のためだったのかよくわからない。

I’m not really sure what it was for.

ライスかパスタかどちらか一方を選べます。

You can have either rice or pasta.

その猫は犬と同じくらい大きかった。

The cat was as big as a dog.

このケーキは魅力的だ。

This cake is attracting me.

彼は弁護士です。

He is a lawyer.

私たちの仕事は、これらのクリエイターがファンと一緒に創造し、成長し、収益化するために、可能な限り多くの可能性を生み出すことです。

Our job is to create as many possibilities as possible for these creators to create, to grow,, and to monetize with their fans.

お店は島全体で1つしかない。

There is only one store on the whole island.

彼女は僕と出かけたくなかったんだ。

She never wanted to go out with me.

彼女は私たちと10年ちかく一緒にいました。

She was with us for almost ten years.

20歳くらいの時、整備士として働き始めました。

When I was about 20 years old I started working as a mechanic.

挑戦し続ければ、必ず手に入る

If you keep trying you’ll get it.

方法論のウォークスルーと実行した手順の詳細な概要

Methodology walk-through and detailed outline of steps taken

One More Round