Learn Japanese by Topic > Sentence
Click the English to reveal the Japanese.
会社がサービスを改善するために積極的な措置を講じることができるように、顧客調査が行われました。
人は変われると信じたい。
彼が慎重に言葉を選んでいたのが印象的だったって聞いたよ。
かなりの努力が必要だろう。
たぶん彼が背負っている責任は相当なものだと思う。
彼は私たちが直面している課題は一朝一夕には解けないと言っていた。
先延ばしにしてしまってごめんね。
予定が変わったみたいだよ。
猫は私が思っていたほど多くのスペースを必要とはしない。
私たちが想定していなかった問題が浮上したという噂だよ。
ロバートは家族で一番背が高い。
なんとなく気が乗らない。