Learn Japanese by Topic > Sentence
Click the English to reveal the Japanese.
結局、人とのつながりが支えになるよね。
純粋に興味を持って質問した。
彼らは提携したと思う?
あの少年たちはこの少年たちと同じくらいの年齢ですか?
彼女は社内で高く評価されているとは気づかなかった。
私が発明したその機械は多くの国で使われるだろう。
もし二人の人間が長い間同じ部屋にいたら明らかに口論するだろう。
紹介するね、こちらタナカさん。
その話、めっちゃツボにハマった。
無理にとは言わないけど、おすすめだよ。
髪を切ろうと思ってるんだけど、どう思う?
自分が何をしたか分かってますか?