Learn Japanese by Topic > Sentence
Click the English to reveal the Japanese.
そろそろ本音で話したほうがいい。
私が想定した最悪のケースにはならずに済んだと思わない?
彼らはほとんどの時間を、人生はなんて不公平なんだとお互いに不満をいうことに使っている。
お父さんは古い辞書を僕にくれた。
どうやらこの地域は再開発が進んでいるらしい。
早ければ早いほど、選択肢が広がるはずだ。
チケットは完売したみたいだよ。
たしかに、言われてみればそうだ。
彼女は私が知る限り一番欲張りな女だ。
責任の所在をはっきりさせておこう。
駐車場は満車だと思う?