How to say “Could you meet us halfway a bit more?” in Japanese

In Japanese

もう少し歩み寄ってもらえませんか。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

あれらの車は新しいですか。それとも古いですか? 新しいです。

結局、君が言っていた通りに事が運んだということだ。

通勤のに慣れてきた。

君はもうそれをやる必要はありません

君が早めに動いたおかげで最悪は避けられたという噂だよ。

何かおかしい気がするんだよね。

こんなに笑ったしたことがない。

私が受けた説明と実際の運用は食い違っていたんじゃないかな。

子供の時、ママに英語勉強させられた。

この話、ご破算にはしたくないんです。

待たせてごめんね。

使い方を教えてもらえますか?