Learn Japanese by Topic > Sentence
Click the English to reveal the Japanese.
料金が変わったと思うよ。
どうやら彼女が選んだ方法が結局一番早かったらしい。
充電しておいたほうがいいかな?
この数字、根拠を確認させてもらえますか。
どうやらその映画はもう公開してるらしい。
遅れてごめんなさい。
彼は自分のふるまいを恥じている。
彼女が提案した妥協案で話がまとまったという噂だよ。
何かおかしい気がするんだよね。
どうやら彼女は語学を生かした職に就いたらしい。
エミリーがあなたに英語を教えるのですか?