Learn Japanese by Topic > Sentence
Click the English to reveal the Japanese.
どうやら彼が徹底して準備したことが結果に表れたらしい。
買い物リストを作ってから出かける。
私たちは映画の好みが合わない
仕事を辞めたいのかい?
このカフェが何時に閉まるかわかりますか?
早めに出発する必要があるかもしれない。
お手間を取らせてしまってすみません。
君が用意してくれた代替案に救われたのは間違いない。
彼らが交渉で示した条件は妥当だったという噂だよ。
彼が持ち込んだ案は現場の実情に合っていたのは間違いない。
たぶん君が指摘するまで誰も気づかなかったと思う。
間に合ったてよかった。