How to say “What matters may be clarity over correctness.” in Japanese

In Japanese

重要なのは、正しさより伝わりやすさかもしれない。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

きっと彼は最近転職したよ。

最近、眠りが浅いんだ。

その代わり、こちらの要望も聞いてほしい。

その日は無理そうだけど、調整してみる。

無理を言われても、こればかりは。

ドクターは私の足は数日で良くなるはずだと言った。

私が焦って動いたことが裏目に出たと思わない?

たぶん彼が最後まで諦めなかったから成功したと思う。

彼が積極的に動いたことで場が動いたのは間違いない。

彼は私に全て説明して欲しかったんだけど、私には詳しく話す時間がなかった。

彼は外国人だが、日本語がとても上手です。

たぶん私たちが目指していた水準にようやく届いたと思う。