How to say “Since it rained during the night, the roads are wet.” in Japanese

In Japanese

夜、雨が降ったので、道が濡れてる。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

拍子抜けするほどあっさり終わった。

暗いところが怖い。

結局、私たちが築いてきた関係は簡単には壊れないということだ。

彼女、締め切りにギリギリ間に合った。

どうやらこの街の人口は年々減っているらしい。

運転してもらってもいい?

完成しました。

この暑さにも慣れるよ。

早急に対応していただけますか。

彼女は車の運転ができません。

彼の言うことはどうも一貫性がないように思う。

彼女に撮られたその写真はこの写真と同じくらい鮮明。