Learn Japanese by Topic > Sentence
Click the English to reveal the Japanese.
こんなことをお願いするのは心苦しいのですが。
どうやら君が送ってくれた資料はとても役に立ったらしい。
彼女が下した評価は的を射ていたと思わない?
たぶん彼が提案したやり方のほうが効率的だと思う。
私は朝食の後、川沿いを散歩するのが好き。
認識が合っているか確認したい。
席を取っておいていただけますか?
たぶん彼が引き受けた仕事量は明らかに多すぎると思う。
見つかってほっとした。
それでいいと思う。
なぜ君がダンスを学ぶのに年を取りすぎていると考えるのか理解できない。
家まで送ってくれませんか?