How to say “I think things came together with the compromise she proposed.” in Japanese

In Japanese

彼女が提案した妥協案で話がまとまったと思うよ。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

あの雲は綿あめみたい。

その解釈だと、意味が変わってしまう。

彼女が投げかけた問いは核心を突いていたという噂だよ。

君が手伝ってくれた分だけ早く終わったんじゃないかな。

彼が慎重に言葉を選んでいたのが印象的だったとは気づかなかった。

結局、彼女が下した決断には相当な覚悟が要ったはずだということだ。

それで思い出したけど、彼が君を探してた。

彼が独断で決めたことが後で問題になったと思うよ。

彼が担当していた案件は無事に終わったという噂だよ。

食べ物がおいしすぎて彼は一粒も残さなかった。

ここに座ってもいいですか?

サンドイッチいる? ーいや、ありがとう。そんなにお腹減ってない。