How to say “I suppose their talks apparently broke down.” in Japanese

In Japanese

彼らの交渉は決裂したらしいんじゃないかな。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

どうやら彼女が続けてきた習慣が実を結んだらしい。

この契約、更新するか迷っているんだ。

病院で二時間も待たされた。

電車が遅れてるだろうね。

そういう見方もあるね。

怒ってるわけじゃないんだ。

その時彼らは先生の言うことを聴いていなかった。

彼が最初に言った懸念が現実になりつつあるとは気づかなかった。

手伝ってもらってもいい?

君が行きたいところにどこにでも連れていくよ。

結局、君が早めに動いたおかげで最悪は避けられたということだ。

最近、運動を始めたんだ。