How to say “As far as I know, the plan he brought matched conditions on the ground.” in Japanese

In Japanese

私の知る限り、彼が持ち込んだ案は現場の実情に合っていた。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

海はなんと大きいのでしょう。

彼のジョークはめちゃくちゃ面白い。

どうやら彼が抱いていた不安は取り越し苦労だったらしい。

彼女は私たちが想定していなかった問題が浮上したと言っていた。

私は英語を話すできるよ。

念のため申し添えますと。

私が期待していたほどの成果は出なかったとは気づかなかった。

彼女は昇給したと思うよ。

こちらから改めて日程を送るね。

彼女は時々彼らのためにピアノを弾きます。

彼は彼女が担当してから対応が早くなったと言っていた。

結局、彼女が選んだ方法が結局一番早かったということだ。