Learn Japanese by Topic > Sentence
In Japanese
私が頼んでいた資料がまだ届いていないと思わない?
Click the English to reveal the Japanese.
私の知る限り、彼女が抜けた穴は簡単には埋まらない。
昨日は独りぼっちだった。
結局、彼が独断で決めたことが後で問題になったということだ。
彼が時間をかけて作った資料は説得力があったんじゃないかな。
荷物はホテルに預けた。
彼は約束を忘れてたって聞いたよ。
彼女は3時間以上ピアノを弾いています。
私の知る限り、彼女が転職した会社は評判がいい。
彼女が下した評価は的を射ていたんじゃないかな。
私見だけど、時期尚早だと思う。
どうやら値下げされてるらしい。
そう言わなかった。