How to say “Don't you think the concern he first raised is coming true?” in Japanese

In Japanese

彼が最初に言った懸念が現実になりつつあると思わない?

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

行くのが待ちきれない。

結局、彼が抱いていた不安は取り越し苦労だったということだ。

あのとき無理をしなければ、倒れずに済んだ。

締め切りが早まっただろうね。

こちらとしては見過ごせない問題です。

彼はあなたと同じくらい頭がいい。

私の知る限り、彼女が選んだ方法が結局一番早かった。

そんな話を聞いたしたことがない。

ホテルで降ろしてもらえますか?

約束を忘れてた。

経理課のキムです。

節約する必要がある。