How to say “As far as I know, the decision she made must have taken real resolve.” in Japanese

In Japanese

私の知る限り、彼女が下した決断には相当な覚悟が要ったはずだ。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

君が丁寧に説明してくれたので腑に落ちたと思うよ。

彼女は君が手伝ってくれた分だけ早く終わったと言っていた。

もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たはずのに。

ペンを貸していただけますか?

彼女はずっとほしかったそのバッグが他の誰かに買われてしまったことを知った。

この間は言い過ぎて、ごめんね。

君が心配していたことは杞憂だったと思うよ。

広大な平原が 600 マイルにわたって広がっている。

なんであなたはそんなにビールを飲んだの?

どうやらその手続きは無料だらしい。

大事な資料をなくしたのが心配だ。

次の駅で降ります。