How to say “As far as I know, what he decided on his own caused trouble later.” in Japanese

In Japanese

私の知る限り、彼が独断で決めたことが後で問題になった。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

どうやら彼らが交渉で示した条件は妥当だったらしい。

昨日のテイクアウト料理の残りが冷蔵庫にあるよ。

彼は面倒見がいいんだ。

何人来るか、教えてくれる?

君の家はチョコレートでべたべただ

何をしてるの?

ゴミを出すのを忘れないで。

結局、彼が言い出したアイデアが採用されたということだ。

昨日私が寝た後、何のテレビ見てた?

そこはもう少し慎重に考えたほうがいいかも。

彼は昇進しただろうね。

やめるか迷ってるんだ。