Learn Japanese by Topic > Sentence
In Japanese
私の知る限り、私が急いで書いた原稿には粗が多かった。
Click the English to reveal the Japanese.
どうやら彼が独断で決めたことが後で問題になったらしい。
あなたの息子さんはよく彼と遊びますか?
きっと彼は資料をまだ送ってないよ。
上司は私の考えに反対している。
早めに気づけたなんて最高だ。
たぶん彼は最近転職した。
喉が痛くて水も飲めない。
全てのマーケティング努力の究極のゴールは投資利益率であるべきだ。
お風呂わいたよ。
彼が語っていた夢は着実に形になっているという噂だよ。
彼が積極的に動いたことで場が動いたって聞いたよ。