Learn Japanese by Topic > Sentence
In Japanese
私の知る限り、その路線は来春に延伸される。
Click the English to reveal the Japanese.
だいぶ良くなったよ。
君が送ってくれた資料はとても役に立ったとは気づかなかった。
長時間座りっぱなしでいると、体が固まってしまう。
私が想像していた以上に事態は込み入っていたって聞いたよ。
たとえ雨が降っても、イベントは予定通り行われる。
誤解させてごめんね。
たぶん彼が見せてくれた試作品はよくできていたと思う。
週末は空いてるって言ってたよ。
彼は最近ユーチューバーとして有名になった。
体調が万全ではないが出勤した。
私の知る限り、君が投げかけてくれた視点が突破口になった。
旅行の荷物をスーツケースに詰めた。