How to say “Apparently, he won a discount after some negotiation.” in Japanese

In Japanese

どうやら彼は交渉の末に値引きを勝ち取ったらしい。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

今回は遠慮しておくのが賢明かと。

その理屈はちょっと飛躍してない?

君が早めに動いたおかげで最悪は避けられたと思うよ。

結局、彼が背負っている責任は相当なものだということだ。

この街の人口は年々減っていると思うよ。

私が見落としていた点を彼が拾ってくれたって聞いたよ。

彼は私たちが手をこまねいている間に状況が悪化したと言っていた。

めっちゃ簡単!

今日は定時で上がろう。

もっと練習する必要がある。

何度断られても、彼は諦めずに交渉を続けた。

その見方には一理あると思うけど、別の側面もあるよ。