How to say “There's no doubt things came together with the compromise she proposed.” in Japanese

In Japanese

彼女が提案した妥協案で話がまとまったのは間違いない。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

もっと早く相談していればよかったと今になって思う。

すみません、もう少し安くしてもらえますか?

失敗しても学びになるよ。

その店が閉店したなんて残念だ。

時間を変えるのはどうかな?

後で行ったいんだけど、いいかな?

君が示してくれた気遣いが胸に残っているのは間違いない。

彼は最近転職したみたいだよ。

なんで彼は雨の中、まだ外に立っているの?

私にサイズが合うと思う?

最悪の事態を避けられたてよかった。

君が手伝ってくれた分だけ早く終わったようだね。