How to say “The company announced that it will no longer offer advertising-free access to the entire service” in Japanese

In Japanese

その会社は、サービス全体において、もうこれ以上広告なしのアクセスを提供しないと発表した。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

勉強の合間に少し休憩する。

彼女は彼が残した実績は今も語り継がれていると言っていた。

メールを返さなきゃ。

もう彼のことは信用できない。

私が思っていたほど彼は楽観的ではなかったんじゃないかな。

その件は保留になったみたいだよ。

明日僕の家に来るとき、先月貸したゲームを持ってきてほしい。

日本に行ったことある?

彼はその路線は来春に延伸されると言っていた。

念のため確認しておけばよかった。

彼が推薦してくれた店はもう閉まってたとは気づかなかった。

どうやって中国語を学んだ?