Learn Japanese by Topic > Sentence
Click the English to reveal the Japanese.
あそこに立ってる人が新しい上司だよのは間違いない。
早めに出発する必要があるかもしれない。
良いマッチがあまりなくて自信をなくしている。
彼が持ち込んだ案は現場の実情に合っていたんじゃないかな。
私の知る限り、彼が黙って動いていた分だけ信頼が増した。
彼が提示した条件はこちらに不利だったって聞いたよ。
そろそろ部屋を片付けなきゃな。
市販の薬で様子を見ることにした。
このバスは空港に行きますか?
急な話でごめん、都合はどう?
歴史の勉強が一番好きだ。
ここ数日、天気がひどい。