How to say “The cancellation fee is the sticking point.” in Japanese

In Japanese

解約金がネックになってるんだ。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

君が送ってくれた資料はとても役に立ったんじゃないかな。

私の知る限り、私が受けた印象と実際とはかなり違った。

そのチームの勝利を確信している。

これらの絵のうちでこれが一番美しい。

私が想定した最悪のケースにはならずに済んだんじゃないかな。

迎えに行きましょうか?

きっと彼女は締め切りに間に合ったよ。

この歌のタイトル知ってる?

彼の話はあまりに長く、途中で集中が切れてしまった。

間に合うかかどうか分からない。

彼女は君が最後まで付き合ってくれて心強かったと言っていた。

たぶん料金が変わった。