Learn Japanese by Topic > Sentence
In Japanese
なぜ計画が変わったのか、誰も説明してくれない。
Click the English to reveal the Japanese.
結局、彼が言い出したアイデアが採用されたということだ。
どうやら彼が最後に付け加えた一言が効いたらしい。
片づけは私にやらせて。
彼は彼が撮った写真はプロ並みの出来だったと言っていた。
なんだかんだで、昔ながらのものが恋しくなる。
いくら考えても、答えは出ないままだ。
クアラルンプールはアジアで一番危ない街の一つです。
飲み放題のコースを注文した。
私が想像していた以上に事態は込み入っていたって聞いたよ。
苦手で嫌いな虫が部屋に入ってきた。
休むのも前に進むための一歩だよ。
たぶんこの店は評判がいい。