How to say “I suppose the task we put off has come back around.” in Japanese

In Japanese

私たちが後回しにした課題がまた戻ってきたんじゃないかな。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

憶測にすぎないけど、そんな気がする。

転んで手をけがした。

興味が一番の教師だよ。もっと興味を持つことが一番重要だと思うよ。

彼女は約束したとおりに来なかった。

最近体調がすぐれない。

彼が残した実績は今も語り継がれているんじゃないかな。

氷なしでをお願いできますか?

彼は交渉の末に値引きを勝ち取ったと思うよ。

彼らは街の東側に住んでいる。

彼女が選んだ方法が結局一番早かったと思うよ。

たぶん君が言っていた通りに事が運んだと思う。

私の知る限り、私たちが想定していなかった問題が浮上した。