Learn Japanese by Topic > Sentence
In Japanese
結局、私たちが立てた計画は途中で崩れたということだ。
Click the English to reveal the Japanese.
今朝はほんとうに湿気が多い。
彼は君の足手まといになるだろう。
たぶんそれはネットのほうが安い。
先に始めるのはどう?
顧客からの問い合わせに対応した。
今後一生同じものしか食べたらいけないとしたら、何にする?
それは私の意図するところではない。
いたたまれなくて席を立った。
君が投げかけてくれた視点が突破口になったのは間違いない。
やっと熱が下がった。
彼が来られなくなったのが心配だ。
たぶんその企業は業績を大きく伸ばしたと思う。