How to say “Rumor has it their talks apparently broke down.” in Japanese

In Japanese

彼らの交渉は決裂したらしいという噂だよ。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

どうやら彼女が下した決断には相当な覚悟が要ったはずだらしい。

ジョンが来るかどうかは知らない。

今がまさに好機だと思う。

なぜ彼はそんなに一生懸命勉強しなければならないのですか?

ジョンが子供だったとき、毎日一生懸命勉強しなければいけなかった。

彼が昇進したのを忘れてた。

それが本当かどうか、確かめる方法がない。

交渉のが得意なんだ。

時間は味方でもあり敵でもあり、どう扱うかで関係が決まる。

どうやら彼は運転免許を取ったらしい。

結局、その工事は予定より早く終わったということだ。

今日の授業はとても面白かった。