Learn Japanese by Topic > Sentence
Click the English to reveal the Japanese.
その道は通行止めだみたいだよ。
彼女の提案が採用される見込みだという噂だよ。
どうやら彼が積極的に動いたことで場が動いたらしい。
この問題はあなたの方で処理してください。
彼女はすべての本を一週間で読み終わった。
無理しないで、水分をとったほうがいいよ。
昨日夕飯を作ったんだ。
なんで外でそばを食べないといけないの?
コストの見積もりという点は少し違うと思う。
結局、彼が徹底して準備したことが結果に表れたということだ。
彼女が下した評価は的を射ていたとは気づかなかった。
私の言いたいことは伝わった。