How to say “It's kind of you, but I'll sit this one out.” in Japanese

In Japanese

せっかくなんだけど、今回はやめておくよ。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

割り勘はどう?

固定観念を捨てて考えてみよう。

ジェットコースターは吐き気を催す。

どうやら彼女は引っ越したばかりだらしい。

おつりを募金箱に入れた。

この席、空いてますか?

彼が背負っている責任は相当なものだのは間違いない。

怒ってじゃないよ。

念のため申し添えますと。

結局、彼が最後に付け加えた一言が効いたということだ。

急な変更に対応してくれて助かる。

後でお金をかえすよ。