How to say “I suppose the perspective you offered became our way through.” in Japanese

In Japanese

君が投げかけてくれた視点が突破口になったんじゃないかな。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

その工事は予定より早く終わったのは間違いない。

会議の心配はしないで。医者に診てもらった方がいいよ。

彼は来月から新しい部署に移ると思わない?

そこは意見が分かれるね。

何度失敗しても、彼は決して弱音を吐かなかった。

値段が上がったって聞いたよ。

健康第一で働きすぎないようにしている。

彼らはもうすぐ引っ越すと思うよ。

その景色はあまりに美しく、しばらく言葉を失った。

私の知る限り、私たちが交わした約束はまだ有効だ。

その計画は延期されたと思う?

あなたは教師ですか?