How to say “There's no doubt it struck me how carefully he chose his words.” in Japanese

In Japanese

彼が慎重に言葉を選んでいたのが印象的だったのは間違いない。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

本当にその必要はないと思いますよ。

たぶん彼は最近転職した。

付き合ってくれてありがとう、助かったよ。

彼が言い出したアイデアが採用されたって聞いたよ。

ロンドンで乗り継ぎがある。

私たちが積み重ねてきた努力は無駄ではなかったという噂だよ。

私の知る限り、私たちが目指していた水準にようやく届いた。

彼女に初めて会ったとき、彼女は20歳だった。

あなたは英語を勉強していたのですか?

彼が提案したやり方のほうが効率的だと思わない?

昨日俺が見た星を君にも見せたかったな。

どうやら私の勘違いだったようで、恥ずかしい限りだ。