How to say “He said the task we put off has come back around.” in Japanese

In Japanese

彼は私たちが後回しにした課題がまた戻ってきたと言っていた。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

結局、彼女が言っていた懸念は的中したということだ。

君が送ってくれた資料はとても役に立ったという噂だよ。

準備を怠らなければ、もっと落ち着けたはずだ。

パクは怒っているように見えたけど本当は君に感謝していたんだよ。

最近、消費より体験にお金を使う人が増えたね。

夏休みはヨーロッパを旅して回る予定なんだ。

彼女が冷静に対処したおかげで混乱を防げたと思わない?

結局、私たちが想定していなかった問題が浮上したということだ。

医者に診てもらうべきだよ

なんて時間と金の無駄だ!

正直、今は手一杯で余裕がないんだ。

聞いてるだけで疲れそう。