How to say “There's no doubt the terms he offered were unfavorable to us.” in Japanese

In Japanese

彼が提示した条件はこちらに不利だったのは間違いない。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

私たちが直面している課題は一朝一夕には解けないという噂だよ。

今朝あなたはエミリーと話をしていましたか?

彼女が抱えていた問題は思ったより深刻だったんじゃないかな。

彼女はややこしいビジネスを始めた。

フィードバックをくれてもらえると嬉しいな。

私の知る限り、彼は交渉の末に値引きを勝ち取った。

きっと彼は今週ずっと出張だよ。

あの一言さえ言わなければよかった。

この値段なら買ってもいい。

保存するのを忘れちゃった。

ダニエルはIT業界で働く義父に育てられた。

時間さえあれば、もっとできたのに。