How to say “There's no doubt the plan he brought matched conditions on the ground.” in Japanese

In Japanese

彼が持ち込んだ案は現場の実情に合っていたのは間違いない。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

どうやら彼女は最近すごく忙しいらしい。

無理が生じないように、あえて余白のある計画にした。

私の知る限り、彼が徹底して準備したことが結果に表れた。

きっと彼女は昇給したよ。

あの男の子は誰ですか? ロバートです。

夕食を食べている間に彼らが来た

いい考えだね。

無理しないで、今日は休んだほうがいいよ。

それはネットのほうが安いと思う?

君が言っていた通りに事が運んだんじゃないかな。

ほとんどすべて設定済みなので細かい設定なしですぐに使えます。

彼が語っていた夢は着実に形になっているとは気づかなかった。