How to say “Rumor has it the terms they offered in negotiation were reasonable.” in Japanese

In Japanese

彼らが交渉で示した条件は妥当だったという噂だよ。

Practice more sentences

Click the English to reveal the Japanese.

私が頼んでいた資料がまだ届いていないんじゃないかな。

そう考えると辻褄が合う。

彼女が下した決断には相当な覚悟が要ったはずだのは間違いない。

雨で今日の部活は中止になった。

たとえ知っていても、止められなかっただろう。

財布家に忘れたから取りに帰らなくちゃ。

トムと自分を比べてはだめだよ。

君、最高だよ

私が予約したホテルは駅から近いって聞いたよ。

どうやら彼は寝坊したらしいらしい。

水圧が弱いとシャワーを浴びた気がしない。

たぶん彼女が控えめに言っていたが実は大変だったらしいと思う。